Dialogue for King Narnode Shareen

From RuneScape Classic Wiki
Jump to: navigation, search

King Narnode Shareen[edit | edit source]

  • Player: hello there
  • King Narnode Shareen: hello traveller, i'm king shareem, welcome
  • King Narnode Shareen: it's nice to see an outsider
  • Player: it seems to be quite a busy settlement
  • King Narnode Shareen: for now it is, thankfully
  • (King shareem seems troubled)
    • you seem worried, what's wrong?
      • Player: you seem worried, what's wrong?
      • King Narnode Shareen: adventurer, can i[sic] speak to you in the strictest confidence
      • Player: of course narnode
      • King Narnode Shareen: not here, follow me
      • (king shareem bends down and places his hands on the stone tile)
      • (you here a creak as he turns the tile clockwise)
      • (the tile slides away, revealing a small tunnel)
      • (you follow king shareem down)
      • [Conversation in underground, see below]
    • well, i'll[sic] be on my way
      • Player: well, i'll[sic] be on my way
      • King Narnode Shareen: ok then, enjoy your stay with us
      • King Narnode Shareen: there's many shops and sights to see

Talking to him in underground before accepting the quest[edit | edit source]

  • Player: so what is this place?
  • King Narnode Shareen: these my friend, are the foundations of the stronghold
  • Player: they just look like roots
  • King Narnode Shareen: not any roots traveller[sic]
  • King Narnode Shareen: these were conjured in the past age by gnome mages
  • King Narnode Shareen: since then, they have grown into our mighty stronghold
  • Player: impressive, but what exactly is the problem?
  • King Narnode Shareen: in the last two months our tree guardians have reported...
  • King Narnode Shareen: ...continuing deterioration of the grand trees health
  • King Narnode Shareen: i've[sic] never seen this before, it could mean the end for all of us
  • Player: you mean the tree is ill
  • King Narnode Shareen: in a magical sense yes
  • King Narnode Shareen: would you be willing to help us discover the cause of this illness
    • i'm[sic] sorry i[sic] don't want to get involved
      • Player: i'm[sic] sorry i[sic] don't want to get involved
      • King Narnode Shareen: i[sic] understand traveller[sic]
      • King Narnode Shareen: please keep this to yourself
      • Player: of course
      • King Narnode Shareen: i'll[sic] show you the way back up
      • (you follow king shareem up the ladder)
    • i'd[sic] be happy to help
      • Player: i'd be happy to help
      • King Narnode Shareen: thank guthix for you arrival
      • King Narnode Shareen: the first task is to find out what's killing my tree
      • Player: have you any ideas?
      • King Narnode Shareen: my top tree guardian, glough, believes it's human sabotage
      • King Narnode Shareen: i'm[sic] not so sure
      • King Narnode Shareen: the only way to really know, is to talk to Hazelmere
      • Player: who's hazelmere?
      • King Narnode Shareen: a once all powerful mage who created the grand tree
      • King Narnode Shareen: one of the only survivors of the old age
      • King Narnode Shareen: take this bark sample to him, he should be able to help
      • King Narnode Shareen: the mage only talks in the old tongue, you'll need this
      • Player: what is it?
      • King Narnode Shareen: a translation book, translate carefully, his words may save us all
      • King Narnode Shareen: you'll find his dwellings high upon a towering hill..
      • King Narnode Shareen: ..on a island south of the khazard fight arena
      • (king shareem gives you a book and a bark sample)
      • King Narnode Shareen: i'll[sic] show you the way back up
      • (you follow king shareem up the ladder)

Talking to him again without the book[edit | edit source]

  • Player: hello king shareem
  • King Narnode Shareen: traveller, you've returned
  • King Narnode Shareen: any word from hazelmere?
  • Player: not yet i'm[sic] afraid
  • Player: but i've[sic] lost the book you gave me
  • King Narnode Shareen: don't worry i[sic] have more
  • King Narnode Shareen: here you go
  • (king shareem gives you a translation book)

Talking to him again without the bark sample[edit | edit source]

  • Player: hello king shareem
  • King Narnode Shareen: traveller, you've returned
  • King Narnode Shareen: any word from hazelmere?
  • Player: not yet i'm[sic] afraid
  • Player: but i've[sic] lost the bark sample
  • King Narnode Shareen: here take another and try to hang on to it
  • (king shareem gives you another bark sample)
  • King Narnode Shareen: hazalmere[sic] lives on a island just south of the fight arena
  • King Narnode Shareen: give him the sample and translate his reply
  • King Narnode Shareen: i[sic] just hope he can help in our hour of need

Talking to him without the bark sample or the book[edit | edit source]

  • Player: hello king shareem
  • King Narnode Shareen: traveller, you've returned
  • King Narnode Shareen: any word from hazelmere?
  • Player: not yet i'm[sic] afraid
  • Player: but i've[sic] lost the bark sample
  • King Narnode Shareen: here take another and try to hang on to it
  • (king shareem gives you another bark sample)
  • Player: but i've[sic] lost the book you gave me
  • King Narnode Shareen: don't worry i[sic] have more
  • King Narnode Shareen: here you go
  • (king shareem gives you a translation book)

Talking to him again with the bark sample and book[edit | edit source]

  • Player: hello king shareem
  • King Narnode Shareen: traveller, you've returned
  • King Narnode Shareen: any word from hazelmere?
  • Player: not yet i'm[sic] afraid
  • King Narnode Shareen: hazalmere[sic] lives on a island just south of the fight arena
  • King Narnode Shareen: give him the sample and translate his reply
  • King Narnode Shareen: i[sic] just hope he can help in our hour of need

After giving the bark sample to Hazelmere[edit | edit source]

[Trees not explored will end in the "wait a minute... dialogue tree]

  • Player: hello again king shareem
  • King Narnode Shareen: well hello traveller, did you speak to hazelmere?
  • Player: yes, i[sic] managed to find him
  • King Narnode Shareen: and do you know what he said?
    • i[sic] think so
      • Player: i[sic] think so
      • King Narnode Shareen: so what did he say?
        • hello there traveller[sic]
          • you must warn the gnomes
            • all shall peril[sic]
              • King Narnode Shareen: wait a minute, that doesn't sound like hazelmere
              • King Narnode Shareen: are you sure you translated correctly?
              • Player: erm...i[sic] think so
              • King Narnode Shareen: i'm[sic] sorry traveller[sic] but this is no good
              • King Narnode Shareen: the translation must be perfect or the infomation's[sic] no use
              • King Narnode Shareen: please come back when you know exactly what hazelmere said
            • chicken, it must be chicken
            • and then you will know
            • the tree will live
            • none of the above
          • soon the eternal night will come
          • the seven must reunite
          • only one of the fifth night
          • none of the above
        • king shareem must be stopped
        • praise to the great zamorak
        • have you any bread
        • none of the above
          • you must warn the gnomes
          • soon the eternal night will come
          • the seven must reunite
          • only one of the fifth night
          • none of the above
            • all shall peril[sic]
            • chicken, it must be chicken
            • and then you will know
            • the tree will live
            • none of the above
              • monster came with king's sword
              • giant left with tree stone
              • ogre came with king's head
              • human came with king's seal
                • gave the ever-light to human
                • gave human daconia rock
                  • daconia rocks will save tree
                  • daconia will fall to gnome kingdom
                  • gnome kingdom will fall to daconia
                  • daconia rocks will kill tree
                    • Player: he said a human came to him with the king's seal
                    • Player: hazelmere gave the man daconia rocks
                    • Player: and daconia rocks will kill the tree
                    • King Narnode Shareen: of course, i[sic] should have known
                    • King Narnode Shareen: some one must have forged my royal seal
                    • King Narnode Shareen: and convinced hazelmere that i[sic] sent for the daconia stones
                    • Player: what are daconia stones?
                    • King Narnode Shareen: hazelmere created the daconia stones
                    • King Narnode Shareen: they were a safty measure, in case the tree grew out of control
                    • King Narnode Shareen: they're the only thing that can kill the tree
                    • King Narnode Shareen: this is terrible, those stones must be retrieved
                    • Player: can i[sic] help?
                    • King Narnode Shareen: first i[sic] must warn the tree guardians
                    • King Narnode Shareen: please, could you tell the chief tree guardian glough
                    • King Narnode Shareen: he lives in a tree house just in front of the grand tree
                    • King Narnode Shareen: if he's not there he will be at anita's, his girlfriend
                    • King Narnode Shareen: meet me back here once you've told him
                    • Player: ok, i'll[sic] be back soon
                  • daconia rocks killed human
                • gave human rock to daconia
                  • [See below tree]
                • human attacked by daconia
                  • [See below tree]
                • human destroyed daconia rock
                  • [See below tree]
              • fairy came with eternal flower
                • King Narnode Shareen: wait a minute, that doesn't sound like hazelmere
                • King Narnode Shareen: are you sure you translated correctly?
                • Player: erm...i[sic] think so
                • King Narnode Shareen: i'm[sic] sorry traveller[sic] but this is no good
                • King Narnode Shareen: the translation must be perfect or the infomation's[sic] no use
                • King Narnode Shareen: please come back when you know exactly what hazelmere said
    • no, i[sic] need to go back
      • Player: no, i[sic] need to go back
      • Player: but i've[sic] lost the bark sample [Not said if player has bark sample]
      • King Narnode Shareen: here take another and try to hang on to it [Not said if player has bark sample]
      • (king shareem gives you another bark sample) [Not said if player has bark sample]
      • Player: but i've[sic] lost the book you gave me [Not said if player has book]
      • King Narnode Shareen: don't worry i[sic] have more [Not said if player has book]
      • King Narnode Shareen: here you go [Not said if player has book]
      • (king shareem gives you a translation book) [Not said if player has book]
      • King Narnode Shareen: time is of the essence adventurer

Talking to him again[edit | edit source]

  • Player: hello narnode
  • King Narnode Shareen: hello traveller, did you speak to glough?
  • Player: not yet
  • King Narnode Shareen: ok, he lives just in front of the grand tree
  • King Narnode Shareen: let me know once you've spoken to him

After talking to Glough[edit | edit source]

  • Player: hello king shareem
  • Player: have you any news on the daconia stones?
  • King Narnode Shareen: it's ok traveller, thank's to glough
  • King Narnode Shareen: he found a human sneaking around...
  • King Narnode Shareen: ...with three daconia stones in his satchel
  • Player: i'm[sic] amazed that you retrieved them so easily
  • King Narnode Shareen: yes, glough must really know what he's doing
  • King Narnode Shareen: the human has been detained until we know who's involved
  • King Narnode Shareen: maybe glough was right, maybe humans are invading
  • Player: i[sic] doubt it, can i[sic] speak to the prisoner
  • King Narnode Shareen: certainly, he's on the top level of the grand tree
  • King Narnode Shareen: be careful up there, it's a long way down

Talking to him again[edit | edit source]

  • Player: hi narnode
  • King Narnode Shareen: hello traveller
  • King Narnode Shareen: if you wish to talk to the prisoner
  • King Narnode Shareen: go to the top tree level
  • King Narnode Shareen: you'll find him there
  • Player: thanks

After talking to Charlie[edit | edit source]

  • Player: king shareem
  • King Narnode Shareen: hello adventurer, so did you speak to the culprit?
  • Player: yes i[sic] did and something's not right
  • King Narnode Shareen: what do you mean?
  • Player: the prisoner claims he was paid by glough to get the stones
  • King Narnode Shareen: that's an absurd story, he's just trying to save himself
  • King Narnode Shareen: since glough's wife died he has been a little strange
  • King Narnode Shareen: but he would never wrongly imprison someone
  • King Narnode Shareen: now the culprit's locked up we can all relax
  • King Narnode Shareen: it's sad but i[sic] think glough was right
  • King Narnode Shareen: humans are planning to invade and wipe us tree gnomes out
  • Player: but why?
  • King Narnode Shareen: who knows? but you may have to leave soon adventurer
  • King Narnode Shareen: i[sic] trust you, but the local gnomes are getting paranoid
  • Player: that's a shame
  • King Narnode Shareen: hopefully i[sic] can keep my people calm, we'll see

After reading Gloughs journal, not having spoken with Glough[edit | edit source]

  • Player: king shareem, i'm[sic] concerned about glough
  • King Narnode Shareen: why, don't worry yourself about him
  • King Narnode Shareen: now the culprit has been caught...
  • King Narnode Shareen: ..i'm[sic] sure glough's resentment of humans will die away
  • Player: i'm[sic] not so sure
  • King Narnode Shareen: he just has an active imagination
  • King Narnode Shareen: if your really concerned, speak to him

After being thrown in jail[edit | edit source]

  • King Narnode Shareen: adventurer please accept my apologies
  • King Narnode Shareen: glough had no right to arrest you
  • King Narnode Shareen: i[sic] just think he's scared of humans
  • King Narnode Shareen: let me get you out of there
  • (king shareem opens the cage)
  • Player: i[sic] don't think you can trust glough, narnode
  • Player: he seems to have a unatural[sic] hatred for humans
  • King Narnode Shareen: i[sic] know he can seem a little extreme at times
  • King Narnode Shareen: but he's the best tree guardian i[sic] have
  • King Narnode Shareen: he has however caused much fear towards humans
  • King Narnode Shareen: i'm[sic] afraid he's placed guards on the front gate...
  • King Narnode Shareen: ...to stop you escaping
  • King Narnode Shareen: let my glider pilot fly you away
  • King Narnode Shareen: untill[sic] things calm down around here
  • Player: well, if that's how you feel

After getting out of jail[edit | edit source]

  • Player: hello narnode
  • King Narnode Shareen: traveller,[sic] haven't you heard
  • King Narnode Shareen: glough has set a warrant for your arrest
  • King Narnode Shareen: he has guards at the exit
  • King Narnode Shareen: i[sic] shouldn't have told you this
  • King Narnode Shareen: but i[sic] can see your a good person
  • King Narnode Shareen: please take the glider and leave before it's too late
  • Player: all the best narnode

After player gets the invoice from Shipyard foreman[edit | edit source]

  • Player: king shareem,i[sic] need to talk
  • King Narnode Shareen: traveller,[sic] what are you doing here?
  • King Narnode Shareen: the stronghold has been put on full alert
  • King Narnode Shareen: it's not safe for you here
  • Player: narnode, i[sic] believe glough is killing the trees
  • Player: in order to make a mass fleet of warships
  • King Narnode Shareen: that's an absurd accusation
  • Player: his hatred for humanity is stronger than you know
  • King Narnode Shareen: that's enough traveller,[sic] you sound as paranoid as him
  • King Narnode Shareen: traveller[sic] please leave
  • King Narnode Shareen: it's bad enough having one human locked up

After talking to Charlie[edit | edit source]

  • Player: hello narnode
  • King Narnode Shareen: please traveller[sic], if the gnomes see me talking to you
  • King Narnode Shareen: they'll revolt against me
  • Player: that's crazy
  • King Narnode Shareen: glough's scared the whole town
  • King Narnode Shareen: he expects the humans to attack any day
  • King Narnode Shareen: he's even began to recuit[sic] hundreds of gnome soldiers
  • Player: don't you understand he's creating his own army
  • King Narnode Shareen: please traveller[sic], just leave before it's too late

After finding Glough's notes[edit | edit source]

  • Player: look, i[sic] found this at glough's home
  • (you give the king the strategic notes)
  • King Narnode Shareen: hmmm, these are interesting
  • King Narnode Shareen: but it's not proof, any one could have made these
  • King Narnode Shareen: traveller, i[sic] understand your concern
  • King Narnode Shareen: i[sic] had guards search glough's house
  • King Narnode Shareen: but they found nothing suspicious
  • King Narnode Shareen: just these old pebbles
  • (narnode gives you four old pebbles)
  • King Narnode Shareen: on the other hand, if glough's right about the humans
  • King Narnode Shareen: we will need an army of gnomes to protect ourselves
  • King Narnode Shareen: so i've[sic] decided to allow glough to raise a mighty gnome army
  • King Narnode Shareen: the grand tree's still slowly dying, if it is human sabotage
  • King Narnode Shareen: we must respond

If you lose a Pebble[edit | edit source]

  • Player: hello again narnode
  • King Narnode Shareen: please traveller[sic], take my advice and leave
  • Player: have you any more of those pebbles
  • King Narnode Shareen: well, yes as it goes, why?
  • Player: i[sic] lost some
  • King Narnode Shareen: here take these, i[sic] don't see how it will help though
  • (narnode replaces your lost pebbles)

Talking to him with all the Pebbles[edit | edit source]

  • Player: hello again narnode
  • King Narnode Shareen: please traveller[sic], take my advice and leave
  • King Narnode Shareen: it's not safe for you here

Having found of the secret plans underground[edit | edit source]

  • Player: narnode, it's true about glough i[sic] tell you
  • Player: he's planning to take over runescape
  • King Narnode Shareen: i'm[sic] sorry traveller but it's just not realistic
  • King Narnode Shareen: how could glough- even with a gnome army- take over?
  • Player: he plans to make a fleet of warships from the grand tree's wood
  • King Narnode Shareen: that's enough traveller, i've[sic] no time for make believe
  • King Narnode Shareen: the tree's still dying, i[sic] must get to the truth of this

After defeating the demon[edit | edit source]

  • King Narnode Shareen: traveller you're wounded, what happened?
  • Player: it's glough, he set a demon on me
  • King Narnode Shareen: what, glough, with a demon?
  • Player: glough has a store of daconia rocks further up the passage way
  • Player: he's been accessing the roots from a secret passage at his home
  • King Narnode Shareen: never, not glough, he's a good gnome at heart
  • King Narnode Shareen: guard, go and check out that passage way
  • (one of the king's guards runs of up the passage)
  • King Narnode Shareen: look, maybe it's stress playing with your mind
  • (the gnome guard returns)
  • (and talks to the king)
  • King Narnode Shareen: what?,[sic] never, why that little...
  • King Narnode Shareen: they found glough hiding under a horde of daconia rocks..
  • Player: that's what i've[sic] been trying to tell you
  • Player: glough's been fooling you
  • King Narnode Shareen: i[sic]..i[sic] don't know what to say
  • King Narnode Shareen: how could i[sic] have been so blind
  • (king shareem calls out to another guard)
  • King Narnode Shareen: guard, call off the military training
  • King Narnode Shareen: the humans are not attacking
  • King Narnode Shareen: you have my full apologies traveller[sic], and my gratitude
  • King Narnode Shareen: a reward will have to wait though, the tree is still dying
  • King Narnode Shareen: the guards are clearing glough's rock supply now
  • King Narnode Shareen: but there must be more daconia hidden somewhere in the roots
  • King Narnode Shareen: please traveller[sic] help us search, we have little time

Talking to him again[edit | edit source]

  • King Narnode Shareen: traveller, have you managed to find the rock
  • King Narnode Shareen: i[sic] think there's only one
  • Player: no sign of it so far
  • King Narnode Shareen: the tree will still die if we don't find it
  • King Narnode Shareen: it could be anywhere
  • Player: don't worry narnode, we'll find it

After finding the Daconia rock[edit | edit source]

  • King Narnode Shareen: traveller, have you managed to find the rock
  • King Narnode Shareen: i[sic] think there's only one
  • Player: is this it?
  • King Narnode Shareen: yes, excellent, well done
  • (you give king shareem the daconia rock)
  • King Narnode Shareen: it's incredible, the tree's health is improving already
  • King Narnode Shareen: i[sic] don't what to say, we owe you so much
  • King Narnode Shareen: to think glough had me fooled all along
  • Player: all that matters now is that man...
  • Player: ...and gnome can live together in peace
  • King Narnode Shareen: i'll[sic] drink to that
  • (well done you have completed the grand tree quest)
  • (You just advanced X agility level!)
  • (You just advanced Y attack level!)
  • (You just advanced Z magic level!)
  • (You haved[sic] gained 5 quest points!)
  • King Narnode Shareen: from now on i[sic] vow to make this stronghold
  • King Narnode Shareen: a welcome place for all no matter what their creed
  • King Narnode Shareen: i'll[sic] grant you access to all our facilities
  • Player: thanks, i[sic] think
  • King Narnode Shareen: it should make your stay here easier
  • King Narnode Shareen: you can use the spirit tree to transport yourself
  • King Narnode Shareen: ..as well as the gnome glider
  • King Narnode Shareen: i[sic] also give you access to our mine
  • Player: mine?
  • King Narnode Shareen: very few know of the secret mine under the grand tree
  • King Narnode Shareen: if you push on the roots just to my north
  • King Narnode Shareen: the grand tree will take you there
  • Player: strange
  • King Narnode Shareen: that's magic trees for you
  • King Narnode Shareen: all the best traveller[sic] and thanks again
  • Player: you too narnode

Talking to him after the quest[edit | edit source]

  • Player: hello narnode
  • King Narnode Shareen: well hello again adventurer
  • King Narnode Shareen: how are you?
  • Player: i'm good thanks, how's the tree?
  • King Narnode Shareen: better than ever, thanks for asking